lunes, 20 de junio de 2011

DISQUERA NORTEAMERICANA LANZA DISCOS DE MÚSICOS UCAYALINOS

CD de Marco Antonio Valderrama Ríos
CD de Francisco Pezo Alva

El pasado viernes 17 de Junio 2011 a las 7 de la noche en las instalaciones del auditorio de la Biblioteca Municipal de Pucallpa, se presentaron dos discos compactos (CD’s): EL CACIQUE DE MENKOREMÓN Y SU CUARTETO ATALAINO, LA CUMBIA SELVATICA, y THE AMAZON FIDDLE, LAMENTATIONS, DON FRANCISCO PEZO ALVA, música ucayalina, publicada a nivel mundial por la disquera THE VITAL RECORDS de Estados Unidos de Norteamérica. Este lanzamiento, es el resultado de la labor de búsqueda de talentos artísticos tradicionales, que ha venido realizando desde hace varios años en diversas ciudades, pueblos y caseríos de la selva amazónica, el entusiasta DAVID AGLOW, director de la mencionada disquera americana.

La publicación de estos dos discos, constituyen la primera entrega de The Vital Records, disquera de reciente creación, que acaba de estrenar también sus producciones a nivel mundial. Tanto Marco Antonio Valderrama Ríos, el Cacique de Menkoremón y su Cuarteto Atalaíno caracterizados por difundir cumbia selvática, como Francisco Pezo Alva y sus lamentaciones amazónicas de violín, fueron los artistas ucayalinos con más méritos tradicionales que llamaron la atención de esta disquera extranjera, que apostó por ellos. Entre las canciones del cuarteto atalaíno que más suenan tenemos “El Huarmi Icaro”, “El Lamento del Shiwango”, “Atalaya Hermosa”, “La Gallinita de Chacra”, “El Monito Machín”, El Ritmo del Toayo” y “Recuerdos en Tahuanía”. Marco Antonio Valderrama tiene el mérito de interpretar sus canciones alternando los idiomas castellano y asháninka, ya que él mismo, desciende de esta legendaria etnia amazónica.

Para la presentación de los discos en Pucallpa, se organizó también la conferencia “LA MUSICA UCAYALINA Y SU PROYECCIÓN INTERNACIONAL”, que tuvo como ponentes protagónicos al mismo David Aglow, y a JAMES MATOS TUESTA, pucallpino, periodista, abogado y estudioso de temas amazónicos. Es digno destacar que James Matos realizó una muy bien documentada e ilustrada exposición sobre la historia y trascendencia internacional de la música amazónica, resaltando más el periodo de la cumbia amazónica que tuvo como mayor gloria a la clásica agrupación Juaneco y su Combo, y propuestas más recientes como la de los Chipis, Sensación Shipibo, Súper Shipibos, entre otras agrupaciones que han fusionado la cumbia con el típico canto y sonido shipibo conibo.

The Vital Records, resulta ser una disquera alternativa que pretende publicar música exótica de diversas partes del mundo, para el público del primer mundo saturado de la trillada música comercial. El interés de cada vez más gente, se centra progresivamente más en la música tradicional de diversas culturas del mundo. En este sentido por ejemplo, la música del cuarteto de cumbia atalaíno del cacique Menkoremón, casi desconocido en Pucallpa, se difundirá en EE.UU. y las lamentaciones de violín de Don Francisco Pezo, un tipo particular de música que sólo se expresaba en velorios y/o romerías al cementerio, será también difundido en el primer mundo, como muestras de escasas manifestaciones culturales y en extinción, de una cultura musical amazónica que se desvanece en el olvido por la avasallante aculturación en todos los sentidos.

Esta disquera, estaría viendo la posibilidad de publicar también discos de agrupaciones musicales célebres de nuestra Región de Ucayali, como Juaneco y su Combo, Séptima Región, Sensación Shipibo entre otras rarezas musicales.

ENTREVISTA A DAVID AGLOW
DAVID AGLOW, Director de la disquera "The Vital Records"

Ronald Rivera: Es un gusto tenerte en Pucallpa David Aglow. ¿Háblanos un poco sobre tu disquera, cuál es su perfil, qué proyecciones tienen y cómo asumen el lanzamiento de estos dos discos compactos de artistas ucayalinos?

David Aglow: La disquera, que la constituimos un amigo y yo, tiene una visión basada en nuestro gusto por la música no tan comercial, diferente a la música que hacen las grandes disqueras empleando máquinas, ritmos trillados y computadoras, y que no tienen sabor a ningún sitio. Cuando se escucha esa música, no se sabe de dónde es, o dónde se ha hecho. ¿Si se ha hecho en un cuarto con una computadora? No me interesa. Entonces llevo viniendo por aquí, hace diez años, y me encanta la selva, me encanta la gente, la cultura, y la música me ha marcado también. Hace poco ha salido en los EE.UU. discos de Juaneco y su combo, y estas cosas me han impresionado mucho. Nuestra disquera se interesa por este tipo de música pero del presente. La visión de nuestra disquera se centra en lugares específicos donde existe música no descubierta, olvidada, rara y diferente, que puede tener un público más amplio. Así podemos contribuir para que algunas tradiciones, algunos sonidos únicos, sigan vivos y sean apreciados.
Marco Antonio Valderrama, el Cacique de Menkoremón

Francisco Pezo

Ronald Rivera: ¿Cómo lograste ubicar, descubrir, tanto al cuarteto de Marco Valderrama y los lamentos de Don Francisco Pezo?

David Aglow: Hice varios viajes, fui bastante lejos por la selva central para grabar en el campo. Grabé canciones de indígenas asháninkas y algunos icaros, por ejemplo. Grabé canciones bonitas, pero no podía editarlas en el viaje. Cuando estuve en Sepahua y Atalaya, al coger un bote en el puerto, cuando llegaba a una ciudad o cuando andaba por las calles, escuché un tipo de música constantemente. Escuché una canción que se llamaba el “Huarmi Icaro” Empecé a preguntar a la gente ¿quién era el interprete? porque esta música me empezó a gustar. Hablando con la gente llegué a ubicar al Cacique de Menkoremón. Un tipo bien amazónico que se trasladaba en su moto acompañado de su novia. Era un verdadero personaje. Hablamos, se rió, le dije que me gustaba su música y me hizo escuchar otras canciones suyas. Era música estupenda, y hablamos sobre publicar un disco. Él ya tenía una grabación y me concedió los derechos para publicar su música en mi país y en otras partes del mundo, y queremos grabar más música con él. Al violinista Francisco Pezo lo conocí a través de Germán Martinez, quien era director de Instituto Nacional de Cultura de Ucayali. Germán me dio sus referencia, nos encontramos, me mostró su violín y me contó su historia que es muy interesante. Me enteré que es autodidacta, y que él mismo había hecho su violín y que tocaba en los velorios. Me pareció una tradición muy interesante y poco conocida, que merecía un público.

Ronald Rivera: ¿Qué otros artistas ucayalinos publicarán sus discos con ustedes?

David Aglow: Actualmente, estamos buscando artistas, y con la ayuda de James Matos, debemos publicar algo muy antiguo. Me encantan las cosas en idiomas autóctonos. Ya hablé con “Los Súper Shipibos para publicar sus música, y también pienso viajar a las regiones de San Martín y Loreto. No tengo nada previsto pero siempre estoy hablando con la gente para ver lo que puede haber.

Ronald Rivera: ¿Cómo así, gente norteamericana como tú, se interesa por este tipo de música?

David Aglow: Es algo curioso, pero existe mucha gente como yo que tenemos los oídos, o las orejas abiertas a lo exótico. Somos curiosos y siempre estamos queriendo escuchar algo que nos hable de algo nuevo, del algo vivo, y no de lo mismo. Es cierto que hay mucha gente a quienes les gusta escuchar lo mismo, por ejemplo, escuchan a Sting que hace cosas que suena muy bien, canta con alguien de África o de Asia y suena muy bien, suena muy bonito, pero para mi gusto es demasiado pulido, es demasiado agringado. Por otro lado, existimos la gente como yo, que tenemos mucha curiosidad respecto a la música, y con Menkoremón sucedió algo curioso. A toda persona que le hice escuchar la música del cuarteto atalaíno, les gustó. Incluso a gente no muy abierta a lo exótico, también les gustó. Hice escuchar esta música a mi mamá, una mujer normal en los EEUU que no escucha música latina, ni nada, y me dice: “¿Qué es eso?, ¡Qué alegre!, es muy alegre, tiene mucha alegría, mucha vida”. Entonces mi madre compartió esta música con su amiga, otra vieja normal de los EEUU, y me contó que le encantó, y además le dijo que ella bailaría eso. Así, con Menkoremón tenemos algo especial porque él en sí, es un personaje, es un artista de verdad. Creo que este tipo de música se puede escuchar en cualquier lugar y se va a aprecia bien. Ahora, el violín amazónico de Francisco Pezo es otra historia. Es música también para personas muy curiosas, y aunque a los peruanos aquí no les interesa si no están en un velorio, yo creo que habrá un público pequeño para apreciar estos lamentos. Sé que hay gente que va a captar el trabajo que ha hecho Francisco Pezo, que tiene el mérito de ponerse a lado de un muerto, tocar su violín y hacer llorar a la gente. Esta música, trata sobre las emociones profundas que todos llevamos en nuestra alma. Habrá gente que lo va a entender, y otra que no, y eso está bien.

Ronald Rivera: ¿En todo caso, cuál sería el tipo de gente que gusta de este tipo de música, o a qué público potencial están apuntando?

David Aglow: Eso me gustaría saber a mí, ja ja ja ja. Pero creo que gente como yo, gente curiosa, gente buscadora de sonidos diferentes y amplia con sus gustos. Me refiero a la gente que busca siempre algo nuevo. Por ejemplo, el ají de cocona aquí, para tí es lo más cotidiano, pero para una familia de mi tierra es exótica; y al revés para mí la comida de EEUU es cotidiana, y para ustedes sería rara. Vengo aquí y me encanta el ají de cocona, es una cosa extraña que no puedo saborear en mi país. Yo creo que hay ciertos sabores de la música aquí, que la gente que tiene hambre musical van a apreciar en EE.UU. Además, la música latina en los EEUU está sonando por todos lados ahora, y no solo cumbia, sino también salsa, merengue, bachata, y muchísimos tipos de música que la gente latina ha llevado a los EE.UU. que está pegando, y se está haciendo mucha música influida por todo esto. Los blancos están haciendo ritmos más parecidos a los ritmos latinos, entonces hay muchos híbridos que están saliendo, y creo que hay un público normal y corriente que sí se interesaría por esta música; les va a gustar.

Ronald Rivera: ¿En todo caso, ustedes están arriesgando al publicar esta música?

David Aglow: Totalmente, pero vale la pena. Yo por ejemplo, no temo perder dinero, porque para mí no sería pérdida, ¿entiendes?. A mí me gusta, yo creo en esto; a mí me encanta la selva, me encanta venir acá. ¿Qué perdería al final si no se vende?. Simplemente no se vende. Diferente sería por ejemplo, si hubiese ido a un casino y hubiese perdido mil dólares; esto sí me daría pena. Pero si invierto mil dólares en un artista que es muy bueno y la gente no lo compra, se lo pierden ellos. Solo me ha salido caro, nada más. Sí, es un gran riesgo pero vale la pena y no hay problema Ronald.

Ronald Rivera: Otras empresas independientes, han publicado discos de otros artistas tradicionales o exóticos para ustedes, como Antonio Muñoz (Senen Pani) y Herlinda Agustín de esta región ucayalina. ¿Cómo has visto la acogida de estos discos en EE.UU. y cómo valoras a estos artistas?

David Aglow: Eso es otro asunto, porque en estos discos se habla de la ayahuasca. Estos discos tienen que ver con las ceremonias de sanación y a muchos estadounidenses les encanta el chamanismo. Esto es curioso, porque cuando les entra a la sangre la ayahuasca, ellos quieren recuerdos de eso. Así han acogido esos discos para acordarse del mundo que han visto cuando estuvieron aquí tomando ayahuasca. Es un poco distinto a la música que estoy publicando yo ahora, porque principalmente nos estamos interesando en los gustos más populares. Los discos de Muñoz y Agustín son para gustos más específicos. En EE.UU. lo acogen porque tiene que ver con la marca que les ha dejado la ayahuasca, y le tienen mucho cariño, mucho respeto, y además estos discos sirven para curarse. En EE.UU. hay muchísimos gustos. No hay un solo mercado, sino muchos mercados. Y la música de Juaneco que ha salido, es especial, es música mágica, que tiene un encanto propio, imposible de replicar, y la gente lo ha recibido muy bien.

Ronald Rivera: ¿Algo más que quieras decir?

David Aglow: Respecto a nuestra disquera, quiero decir que tenemos un interés específico en idiomas indígenas, sobre todo idiomas que están en peligros de desaparecer, y aquí en la Amazonía hay muchos. Es importante para nosotros viajar a los pueblos, buscar y grabar canciones en machiguenga, asháninka, shipibo, etc. Viajaré a lugares habitados por etnias que están en peligro de desaparecer, que tienen sus canciones, sus melodías, sus ritmos que existen ahora, y que en diez años, talvez ya no existan. Tener un archivo de todo esto, es lo mejor, y cualquier cosa que tenga que ver con la raíz indígena nos interesa muchísimo. Por esto me interesó Menkoremón porque cantan en asháninca de forma natural; y en los próximos días voy a coger un barco con un amigo shipibo y nos vamos a ir a grabar a su abuelo y cosas así. Gracias Ronald.

No hay comentarios:

Publicar un comentario